No exact translation found for العروض المدرسية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic العروض المدرسية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Its strategy for countering stereotypes was sensitization through the mass media, workshops, meetings, presentations in schools, workplaces, markets, police stations, the army and the community in general.
    واستراتيجية الوزارة المتعلقة بمواجهة النماذج النمطية تتمثل في التوعية من خلال وسائط الإعلام وحلقات العمل والاجتماعات والعروض المدرسية وأماكن العمل والأسواق ومراكز الشرطة ووحدات الجيش، فضلا عن المجتمع بصورة عامة.
  • An average of 30 drama productions are staged each year at school theatres throughout all governorates of the Republic. In many cases, the productions are staged at adult theatres.
    ٩١- ويتم تقديم عروض مسرحية في المسرح المدرسي بمعدل ٣٠ عرضاً في العام الواحد في عموم محافظات الجمهورية.
  • Activities at the national and international levels, such as symposiums and conferences, youth forums, workshops in universities and schools, exchange of teachers, concerts, song, theatre and cinema festivals, television and radio programmes, studies and publications, could be initiated on this occasion.
    ويمكن في هذه المناسبة الشروع في أنشطة على الصعيدين الوطني والدولي، مثل الندوات والمؤتمرات ومحافل الشباب وحلقات العمل في الجامعات والمدارس، وتبادل المدرسين، والعروض الموسيقية والأغاني والمسرح ومهرجانات السينما، والبرامج الإذاعية والتليفزيونية والدراسات والمطبوعات.
  • In response to this finding, and other weaknesses in the school system brought to light by PISA 2000, the competent authorities have taken a series of measures aimed at expanding preschool and out-of-school provision, encouraging the development of language skills and maintaining the quality of compulsory education, among other things.
    ولمواجهة هذا الواقع وغيره من مواطن ضعف النظام المدرسي التي أبرزتها الدراسة، وضعت السلطات المختصة قائمة بتدابير ترمي في جملة أمور إلى مضاعفة عروض التأطير ما قبل المدرسة وخارج المدرسة، وتشجيع تنمية الكفاءات اللغوية، وضمان جودة التعليم الإجباري.
  • Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. Support in the implementation of the national human rights education programmes, through the preparation of manuals on human rights education methodology, guidelines for teachers, presentations on the United Nations human rights system, regular courses and training activities and competitions on human rights topics, for the benefit of law students, secondary school pupils, secondary school teachers and law faculty in a post-conflict situation (for example, the United Nations Tajikistan Office of Peacebuilding (UNTOP)).
    مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان - دعم تنفيذ البرامج الوطنية لتدريس حقوق الإنسان، من خلال إعداد كتيبات عن منهجية تدريس حقوق الإنسان، ومبادئ توجيهية للمدرسين، وعروض عن نظام الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ودورات منتظمة وأنشطة تدريبية ومسابقات في مسائل حقوق الإنسان، لصالح دراسي القانون، وطلبة المدارس الثانوية، ومدرسي المدارس الثانوية، وكلية الحقوق في حالة ما بعد انتهاء النزاع (مثل مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في طاجيكستان).
  • Through its Student Affairs and Student Services Departments, the Ministry of Education encourages the establishment of student groups at schools to organize cultural and recreational activities, such as school artistic activities, exhibitions of children's paintings, literary expression competitions, school theatrical performances, the production of artistic publications and the organization of field visits.
    وتشجع زارة التربية والتعليم من خلال الإدارات المعنية بشئون الطلبة والخدمات الطلابية على انشاء مجموعات طلابية في المدارس تعنى بتنظيم الأنشطة الثقافية والترفيهية مثل الأنشطة المدرسية الفنية ومعارض رسوم الأطفال ومسابقة التعبير الكتابي والمسرح المدرسي وتقديم العروض المسرحية المختلفة واصدار النشرات الفنية والقيام بالزيارات الميدانية.
  • These actions included coordinated national events and projects, meetings, workshops, conferences, training programmes, school initiatives, concerts and shows, sporting events, teaching materials and games, press conferences, youth camps, festivals and marches, peace cruises, campaigns, artistic competitions and exhibitions, publications, media productions and Internet web sites.
    وتمثلت تلك الأنشطة في فعاليات ومشروعات قطرية منسقة واجتماعات وحلقات عمل ومؤتمرات وبرامج تدريبية ومبادرات مدرسية وحفلات وعروض موسيقية وأحداث رياضية ومواد تعليمية وألعاب ومؤتمرات صحفية ومخيمات شبابية ومهرجانات ومسيرات ورحلات تحت شعار السلام وحملات ومباريات وعروض فنية ومطبوعات ومنتجات إعلامية وفتح مواقع على شبكة ويب.